Get all 3 PRANAVA releases available on Bandcamp and save 35%.
Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Enfants de l'Océan, Pranamix Ep 1, and Mélodies de la Terre.
1. |
Kahalu'Nyuhe
03:06
|
|||
Hay né o wé
Hay né o wé ya né
Hay né o wé
Hay né o wé ya né a o
No haïo gaï nawi a é ya
Hay né o wé ya-a né o
Ya-a né o ya-a né
Hay né o wé
Hay né o wé
Hay né o wé ya né a o
No haïo gaï nawi a é ya
|
||||
2. |
Ganesha Ganesha
04:22
|
|||
Ganesha Ganesha (bis)
Jai Jai Shri Ganesha
Ganesha Ganesha (bis)
Jai Jai Shri Ganesha
Sumukha Ekadanta (bis)
Kapila Gajakarnaka (bis)
Gajakarnaka (bis)
Ganesha Ganesha (bis)
Jai Jai Shri Ganesha
Ganesha Ganesha (bis)
Jai Jai Shri Ganesha
Lambodar Vikata (bis)
Vignanasha Ganadhip (bis)
O Ganadhip
Ganesha Ganesha (bis)
Jai Jai Shri Ganesha
Ganesha Ganesha (bis)
Jai Jai Shri Ganesha
Dhumraketu Ganadhyaksha
Bhalachandra Gajananah (bis)
Gajananah (bis)
Ganesha Ganesha (bis)
Jai Jai Shri Ganesha
Ganesha Ganesha (bis)
Jai Jai Shri Ganesha
Jai Jai Shri Ganesha (bis)
|
||||
3. |
Tou Feggariou
05:10
|
|||
Then to boris tou fégariou
Na vris, éna pségadi
Yati scorpa tin omorfia
Stin blazi cathé vradi
Zilevgo tou tou fégariou
Pou pada seryanizi
Yati thori tin agapo
Ti niXta san porizi
San tha pernas tin porta tis
Fegari mou stamata
Xéréta mou, tin kistera, SinéXissé ti strata (bis)
Ylié mou paraguelno sou
Na gorgovasilepsis
Min to fegari, dis avyi
Yiati da tou zilepsis
Fegari mou ranostrato
Xami lose mia staxi
Na feyi i agapi mou
Sto spiti dzi na ftaxi
San tha pernas tin porta tis
Fegari mou thimisou
Poses vradiès perasame, Afti ki-ego mazi sou (bis)
|
||||
4. |
Sarakha Vina
04:59
|
|||
Hé yo no na no né né no ni na na, né no no ni na na (bis)
Hé yo no no no no no no no no, hé no no né na na (bis)
Váldot vuostá eallimii činaid
gollehelmmožiid jo
jugistetnot Sáráhká viina illudan dihte olbmománá
jugistetnot Sáráhká viina illudan dihte riegádeame
Hé yo no no no no no no no no, hé no no né na na (bis)
Vájal mu máná odne ihttin
šiella silboložan
in bala ulddain in bala stáluin
fal olbmo sevdnjesvuodas
Hé yo no na no né né no ni na na, né no no ni na na (bis)
Hé yo no no no no no no no no, hé no no né na na (bis)
Mánážan dál go du vuorru
lea duolbmat
Sáme eatnama bálgáid
dál go doama doama
luottašat jo ovddosguvlui
Sidan bajánipmila čerget
vai bákkus vilppastivččet
sidan bajánipmila čerget
vai dovddašit iežat luottaid
Hé yo no no no no no no no no, hé no no né na na (bis)
Hé yo no na no né né no ni na na, né no no ni na na (bis)
|
||||
5. |
Om Amidewa Hrih
05:32
|
|||
Om ami dhewa zé
|
||||
6. |
Jai Jagadambe
03:36
|
|||
Jai jagadembe maa Durga
Jai jagadembe maa Durga
Narayini Om Narayini Om
Narayini Om Narayini Om
|
||||
7. |
La Gayatri Des Baleines
07:13
|
|||
Om bhur bhuvah svaha
tat savitur varenyam
bhargo devasya dhimahi
Dhiyo nah prachodayat
|
||||
8. |
Durga Pahimam
05:44
|
|||
Hey ma Durga, hey ma Durga
Hey ma Durga, rakshamam
Hey ma Durga, hey ma Durga
Hey ma Durga, pahimam
|
||||
9. |
Oro Mi Maio
04:03
|
|||
Quando eu era criança
Minha mãe cantava pra mim,
Uma canção em yorubá
Cantava pra eu dormir.
Uma canção muito linda
Que o seu pai te ensinou
Trazida da escravidão,
E cantada por seu avô
Era assim
Oro mi má
Oro mi maió
Oro mi maió
Abadô-ô yéyéo
Essa canção muito antiga, do tempo da escravidão
Os negros em sofrimento, cantavam e alegravam o seu coração
Presos naquelas senzalas, dançando ijexá
Aquela canção muito linda, com os versos em yorubá
Era assim
Oro mi má
Oro mi maió
Oro mi maió
Abadô-ô yéyéo
Cantava quando era criança, fiquei homem e não me esqueci
Aquela canção em yoruba, que não sai de dentro de mim
É assim
Oro mi má
Oro mi maió
Oro mi maió
Abadô-ô yéyéo
Abadô-ô yéyéo
|
||||
10. |
Katsitsi Yos
01:59
|
|||
Yo-o, yo-o, yo-o, hé ya
N’wayané o
O yawané o, ho hay né
io wéné ho
A-wi, awiné, gaï
Nawi a hé ya
Yo-o-o, yo-o-o-o, hé Ya
N’wayané o
O yawané o, ho hay né
io wéné ho
A-wi awiné Gaï
Nawi a hé ya
Yo-o-o, Gaïo gaïo, hé ya
N’Wayané o
O yawané o, ho hay né
Io wéné ho
A-wi awiné, gaï
Nawi a hé ya
Yo-o !
|
||||
11. |
Hasta Siempre
05:17
|
|||
Aprendimos a quererte
Desde la historia altura
Donde el sol de tu bravura
Le puso un cerco a la muerte
Tu mano gloriosa y fuerte
Sobre la historia dispara
Cuando todo santa clara
Se despierta para verte
Aquí se queda la clara
La entrañable transparencia
De tu querida presencia
Comandante Che Guevara
Tu amor revolucionario
Te conduce a nueva empresa
Donde esperan la firmeza
De tu brazo libertario.
Vienes quemando la brisa
Con soles de primavera
Para plantar la bandera
Con la luz de tu sonrisa
Aquí se queda la clara
La entrañable transparencia
De tu querida presencia
Comandante Che Guevara
Seguiremos adelante
Como junto a ti seguimos
Y con fidel te decimos
Hasta siempre comandante
Aquí se queda la clara
La entrañable transparencia
De tu querida presencia
Comandante Che Guevara
|
PRANAVA Nice, France
PRANAVA, formed in 2017, was born from a meeting between 4 musicians from different backgrounds. Passionate about world music and eager to convey its treasures, the band performs on the French Riviera scenes. Its repertoire is made up of bhajans, traditional songs from the Native American, Amazonian and African communities. His first album was released in 2020. ... more
Streaming and Download help
If you like PRANAVA, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp